Thomas Veret

Thomas Veret

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Biographie

Doctorant à l’université Paris 3 Sorbonne Nouvelle, je mène une recherche doctorale en sociolinguistique sous la codirection de Cécile Van den Avenne et Patricia Lambert. Après avoir travaillé dans une perspective ethnographique sur les cours de français aux personnes migrantes dispensés par des bénévoles parisien·nes, je m’intéresse désormais aux enjeux relatifs à la publication des chercheur·ses africain·es francophones dans les revues scientifiques françaises. Dans ce cadre, je mobilise une sociolinguistique de l’écrit attentive à la fois au texte et au contexte. 

Projets de recherche
 
Chroniques
 
  • Publier dans un monde académique globalisé, quelles implications pour les chercheur·ses africain·es francophones ? (titre provisoire)

    ,

    Face à la croissance de l’anglais comme lingua franca du monde académique globalisé, de nombreuses voix s’élèvent, en France et ailleurs, pour défendre une science qui continue de s’écrire en français. Dans ces discours, la publication en anglais est associée à la marchandisation du savoir et à des principes de compétition délétères, dont souffriraient les chercheurs et chercheuses francophones. Pourtant, on s’interroge rarement sur la manière dont la sphère francophone elle-même est actuellement structurée en ce qui concerne la publication scientifique, dont les moyens sont inégalement répartis selon les aires géographiques. Afin d’alimenter la réflexion, le projet de recherche dont cette chronique est issue vise à documenter les enjeux relatifs à la publication des chercheur·ses africain·es francophones dans les revues scientifiques françaises. Pour ce faire, je mène une enquête ethnographique entre le Niger et la France auprès d’étudiant·es, de chercheur·ses mais aussi de personnes engagées de diverses façons dans des activités de coordination éditoriale. Depuis la phase d’écriture jusqu’à la publication effective, je m’intéresse au parcours des textes en question d’un point de vue sociolinguistique. Une attention particulière est portée au processus éditorial dans sa dimension la plus concrète, en considérant comment les textes sont évalués, sélectionnés, édités et enfin publiés.